نابغون

تعرف على الدكتور “عز الدين الخطابي” الحاصل على جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة فرع العلوم الإنسانية

أعلنت جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة, أسماء الفائزين بدورتها العاشرة للعام 1443هـ – 2021م، ومنحت الجائزة في فرع “العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية” (مناصفةً) بين كلٌّ من: الدكتور عز الدين الخطابي الريفي من المغرب عن ترجمته لكتاب “ما وراء الطبيعة والثقافة” لمؤلفه فيليب ديسكولا من اللغة الفرنسية، والدكتور عبدالنور خرّاقي من المغرب عن ترجمته لكتاب: “مدخل إلى التنقيب في بيانات العلوم الاجتماعية”؛ لمؤلفيه: بول اتيول وديفد موناقان ودارن كونق من اللغة الإنجليزية .

عن الدكتور الخطابي

عز الدين الخطابي أكاديمي ومترجم مغربي، أستاذ باحث بالمدرسة العليا للأساتذة بمكناس، شعبة الفلسفة، ومنسق مسلك ماستر الفلسفة والتربية.

المسيرة العلمية

حاصل على الدكتوراه في الإثنولوجيا من جامعة نيس بفرنسا سنة 1990. عضو بهيئة تحرير مجلات: عالم التربية، ودفاتر التربية والتكوين.

عضو اتحاد كتاب المغرب، وعضو بالهيئة الاستشارية لمجلة «فلسفة»، وكذلك عضو بالجمعية المغربية لحقوق الإنسان، وشغل منصب الرئيس السابق للجمعية المغربية لمدرسي الفلسفة (فرع فاس) في الفترة ما بين 1996-2001.

لديه مساهمات عديدة بالمجلات الوطنية والعربية مثل: فكر ونقد، مدارات فلسفية، اختلاف، علامات، الصورة، كتابات معاصرة، علامات في النقد، نوافذ الثقافة البحرينية، نزوى، دراسات عربية، الفكر العربي، وغيرها.

يشتغل عز الدين الخطابي على واجهتين: الأولى تأليفية تنطلق من مساءلة التراث الفلسفي في كل لغاته، لأجل استنهاض الإبداع الفلسفي العربي والمغربي وفتح أبوابه، والثانية تتعلق بالترجمة كمثاقفة للتعريف بثقافة الآخر والدخول معه في حوار وجدال.

مؤلفاته :

– سوسيولوجيا التقليد والحداثة بالمجتمع المغربي (تأليف). منشورات عالم التربية مطبعة النجاح الجديدة الدار البيضاء 2001.

– مسارات الدرس الفلسفي بالمغرب (تأليف)، منشورات عالم التربية مطبعة النجاح الجديدة الدار البيضاء 2002.

– محمد عبد الكريم الخطابي القائد الوطني (تأليف)، منشورات تيفرازالريف الرباط 2003.

– في الترجمة والفلسفة السياسية والأخلاقية (مجموعة نصوص مترجمة)، منشورات عالم التربية مطبعة النجاح الجديدة الدار البيضاء، 2004.

– هايدجروالنازية (نصوص مترجمة لهابرماس) منشورات عالم التربية، مطبعة النجاح الجديدة الدار البيضاء 2005.

– حوار الفلسفة والسينما (نصوص مترجمة)، مطبعة النجاح الجديدة الدار البيضاء 2006.

– أوجست مولييراس، المغرب المجهول، الجزء الأول، اكتشاف الريف (ترجمة)، مطبعة دار النجاح الجديدة الدار البيضاء 2007.

– أسئلة الحداثة ورهاناتها (تأليف)، الدار العربية للعلوم ناشرون، بيروت 2009.

– هايدجر، دولوز وآخرون، في الفلسفة والفن والأدب (ترجمة)، منشورات عالم التربية، مطبعة دار النجاح الجديدة الدارالبيضاء، 2009.

– أنطوان برمان، الترجمة والحرف أو مقام البعد (ترجمة)، المنظمة العربية للترجمة، مركز دراسات الوحدة العربية، بيروت، 2010

– جاك دريدا، عن الحق في الفلسفة (ترجمة)، المنظمة العربية للترجمة، مركز دراسات الوحدة العربية، بيروت، 2010

– لويز كولي، بلاد الشمس الساطعة (ترجمة) دار الكتب الوطنية، هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث “المجمع الثقافي” الإمارات العربية المتحدة، 2010

– غيوم سيبرتان- بلان، الفلسفة السياسية في القرنين التاسع عشر والعشرين (ترجمة)، المنظمة العربية للترجمة، مركز دراسات الوحدة العربية، بيروت 2011.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى