العالم يقرأ

التفكير العلمي عند علماء العرب والمسلمين.. علماء الكيمياء أنموذجاً

صدرت مؤخرًا طبعة جديدة من كتاب التفكير العلمي عند علماء العرب والمسلمين .. علماء الكيماء أنموذجاً للكاتبة والأديبة الأردنية مجدولين أبو الرُّب، في مكتبة الأسرة الأردنية الذي أعتادت وزارة الثقافة الأردنية إقامته، بهدف توفير طبعة شعبية بسعر يتناسب وجيب المواطن الأردني، وحتى تكون مجموعة من العناوين بين يدي المواطن وفي متناول الجميع، ومن أجل تعميم الثقافة والمعرفة بين الجميع. وقد صدر هذا الكتاب في عام 2017، وأعيدت طباعته في 2021، ويقع الكتاب في مائة وست وعشرين صفحة من القطع الكبير..

أولت المؤلفة في مدخلها للكتاب الأهمية الأساسية له، وهي الاهتمام بالتفكير العلمي عند علماء العرب والمسلمين، والسعي للكشف عن خصائص هذا التفكير عند هؤلاء العلماء، مُتخذاً من علماء الكيمياء أنموذجاً. ويعود ذلك، إلى أن علم الكيمياء يُعطي صورة أوسع وأشمل لطبيعة التفكير العلمي والمنهج العلمي التجريبي الذي اتّبعه علماء العرب والمسلمين، فتكون عناصرها في هذا الحقل أوضح من تلك التي تتعلق بحقول المعرفة الأخرى، خاصة وأن جانب التجريب في المنهج العلمي يكون أكثر وضوحاً وغنى من خلال هذا الأنموذج، كما أنه يماثل إلى حد كبير التفكير العلمي لدى علماء العرب والمسلمين في مختلف حقول المعرفة الأخرى.

جاء الباب الأول من الكتاب تحت عنوان خصائص التفكير العلمي عند علماء العرب والمسلمين، والتي أجملتها المؤلفة بالموضوعية، التنظيم، الدقة والضبط، الحتمية أو السببية” وكيف فهم علماء العرب والمسلمين هذه الخصائص، وموقفهم تجاه كل خاصية منها.

العرب وإرساء قواعد المنهج التجريبي

وتحت عنوان جهود العلماء العرب والمسلمين في إرساء قواعد المنهج التجريبي في الكيمياء جاء الباب الثاني من الكتاب، وقد ذكرت فيه المؤلفة أن المقصود بعلم الكيمياء عند العلماء المسلمين الوسائل التي يستطيع بها الكيميائي أن يبدل طبائع الأشياء تبديلاً يحول بعضها إلى بعض، وذلك إما بحذف بعض خصائصها أو بإضافة خصائص جديدة إليها، لأنه إن كانت الأشياء ترتد إلى أصل واحد، فإن تنوعها راجع إلى اختلاف في نسب المقادير التي دخلت في تكوينها.

جمع كتب الإغريق

أما الباب الثالث من الكتاب كان بعنوان منهج العلماء العرب والمسلمين في الترجمة، أوضحت فيه المؤلفة جهود العرب والمسلمين في جمع ما استطاعوا من كتب الإغريق وترجموها إلى اللغة العربية، وقد استعانوا في ذلك بفئة من الإغريق وأقباط مصر الذين يعرفون الإغريقية والعربية. وقد بدأت الترجمة في عهد الدولة الأموية لكنها اقتصرت على العلوم العملية كالصنعة (تحويل المعادن إلى ذهب) والطب والنجوم. أما ترجمة العلوم العقلية من منطق وفلسفة وهندسة وغيرها، فكانت من عمل الدولة العباسية.

معيقات التفكير العلمي

وجاء الباب الرابع والأخير من الكتاب تحت عنوان معيقات التفكير العلمي في المجتمعات العربية والإسلامية أوضحت فيه المؤلفة ما تعاني منه مجتمعاتنا العربية والإسلامية من تفشي مظاهر من التفكير هي أبعد ما تكون عن التفكير العلمي، بل وتكرس نوعاً من الإعاقة للتفكير العلمي، وتقف حائلاً دونه، من أهمها: الأسطورة والخرافة، والخضوع للسلطة الفكرية والعلمية السائدة، وإنكار قدرة العقل، والتعصب، والإعلام المضلل. ويصبح الأمر أكثر خطورة مع التقدُّم العلمي والتكنولوجي، والتسارع الهائل في تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، وما جاءت به من وسائط رقمية تتيح التواصل بين جماهير واسعة من مختلف بقاع العالم خلال لحظات. وهذا الأمر، مع ما يحمله من جوانب إيجابية إلا أن له جوانب سلبية في الوقت نفسه، تتمثل في إتاحة انتشار آراء خاطئة وغير منطقية بين جماهير واسعة من الناس، فالرأي يكتسب سلطة أكثر كما ازداد عدد القائلين به، بحيث يغدو من الصعب مقاومته.

عن المؤلفة

ومما يذكر أن مجدولين أبو الرب قاصة وباحثة وناشطة ثقافية أردنية، بدأت مشوارها الأدبي بالقصة القصيرة، حيث أصدرت في عام 1994مجموعتها القصصية الأولى تشرين لم يزل التي ترصد فيها تلك التفاصيل الإنسانية الصغيرة في عوالم المرأة والحياة والمجتمع، ثم صدرت لها بعد ذلك ثلاث مجموعات قصصية هي: لوحات فسيفسائية، الأدرد والرجوع الأخير.

أما في مجال القصص العلمية الموجهة للأطفال فصدر لها ثلاث مجموعات قصصية هي: عماد يحل اللغز، مغامرات جزيء الماء  وعيون في الفضاء. ويُذكر أن مجدولين أبو الرب حاصلة على بكالوريوس في الكيمياء من الجامعة الأردنية عام 1985، وعملت في بداية حياتها العملية في التدريس، ثم انتقلت إلى وزارة الثقافة حيث عملت لسنوات رئيسة لقسم النشر، ومنذ عام 2013 وتعمل مديرة تحرير لمجلة أفكار التي تصدرها الوزارة.

عرض/ محمد سيد بركة

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى